在前三封信里父亲因我没有去信而担忧他问我是什么原因。在最后一封信里他暗示已经有人告诉他我生活上的变化并通知我说不久他就要到巴黎来。
我素来很尊敬我的父亲并对他怀有一种很真挚的感情。
因此我就回信给他说我所以不回信是因为作了一次短途旅行并请他预先告诉我他到达的日期以便我去接他。
我把我乡下的地址告诉了我的仆人并嘱咐他一接到有c城邮戳的来信就送给我随后我马上又回到布吉瓦尔。
玛格丽特在花园门口等我。
她的眼神显得很忧愁。她一把搂住我情不自禁地问我:
“你遇到普律当丝了吗?”
“没有。”
“你怎么在巴黎呆了这么久?”
“我收到了父亲的几封信我必须写回信给他。”
不一会儿纳尼娜气喘吁吁地进来了。玛格丽特站起身来走过去和她低声说了几句。
纳尼娜一出去玛格丽特重新坐到我身旁握住我的手对我说:
“你为什么骗我?你到普律当丝家里去过了。”
“谁对你说的?”
“纳尼娜。”
“她怎么知道的?”
“她刚才跟着你去的。”
“是你叫她跟着我的吗?”
“是的。你已经有四个月没有离开我了我想你到巴黎去一定有什么重要原因。我怕你生了什么不幸或是会不会去看别的女人。”
“孩子气!”
“现在我放心了我知道你刚才做了些什么但是我还不知道别人对你说了些什么。”
我把父亲的来信给玛格丽特看。
“我问你的不是这个我想知道的是你为什么要到普律当丝家里去。”
“去看看她。”
“你撒谎我的朋友。”
“那么我是去问她你的马好了没有你的披肩你的饰她还用不用。”
玛格丽特的脸刷地红了起来但是她没有回答。
“因此”我继续说“我也就知道了你把你的马匹、披肩和钻石派了什么用场。”
“那么你怪我了吗?”
“我怪你怎么没有想到向我要你需要的东西。”
“像我们这样的关系如果做女人的还有一点点自尊心的话她就应该忍受所有可能的牺牲也决不向她的情人要钱否则她的爱情就跟卖淫无异。你爱我这我完全相信。但是你不知道那种爱我这样女人的爱情有多么脆弱。谁能料到呢?也许在某一个困难或者烦恼的日子里你会把我们的爱情想象成一件精心策划的买卖。普律当丝喜欢多嘴。这些马我还有什么用?把它们卖了还可以省些开销没有马我日子一样过还可以省去一些饲养费我唯一的要求就是你始终不渝的爱情。即使我没有马没有披肩没有钻石你也一定会同样爱我的。”
这些话讲得泰然自若我听得眼泪都快流出来了。
“但是我的好玛格丽特”我深情地紧握着我情妇的手回答说“你很清楚你这种牺牲我总有一天会知道的那时我怎么受得了。”
“为什么受不了呢?”
“因为亲爱的孩子我不愿意你因为爱我而牺牲你的饰哪怕牺牲一件也不行。我同样也不愿意在你感到为难或者厌烦的时候会想到如果你跟别人同居的话就不会生这种情况了。我不愿意你因为跟了我而感到有一分钟的遗憾。几天以后你的马匹、你的钻石和你的披肩都会归还给你这些东西对你来说就像空气对生命一样是必不可少的。这也许是很可笑的但是你生活得奢华比生活得朴素更使我心爱。”
“那么说你不再爱我了。”
“你疯了!”
“如果你爱我的话你就让我用我的方式来爱你不然的话你就只能继续把我看成一个奢侈成性的姑娘而老觉得不得不给我钱。你羞于接受我对你爱情的表白。你总是不由自主地想到总有一天要离开我因此你小心翼翼唯恐被人疑心你是对的我的朋友但是我原来的希望还不仅于此。”
玛格丽特动了一下想站起来我拉住她对她说:
“我希望你幸福希望你没有什么可以埋怨我的就这些。”
“那么我们就要分手了!”
“为什么玛格丽特?谁能把我们分开?”我大声说道。
“你你不愿让我知道你的景况你要我保留我的虚荣心来满足你的虚荣心你想保持我过去的奢侈生活你想保持我们思想上的差距;你总之你不相信我对你的无私的爱情不相信我愿意和你同甘共苦有了你这笔财产我们本来可以一起生活得很幸福但是你宁愿... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读