sp;“没有。”
“得把箱子装满了。这器具是你在射击场一直用的。手枪是我自己的和你们训练用的一样是标准的k型史密斯可活动部件盖帽了!有机会今晚上在你房间空弹射几下。十分钟后我准时带相机在c屋后的车里等你。听着‘蓝色独木舟’内可没有厕所我劝你有机会先上个洗手间。快快史达琳!”
她想要问他一个问题可他已走开了。
如果是克劳福德亲自去的话一定是野牛比尔干的了。“蓝色独木舟”见***鬼是什么东西?但整行李时就得想整行李的事儿。史达琳行装打点得又快又好。
“这是不是——”
“这样可以。”她进车时布莱姆打断了她的话“要是有人用目光搜寻的话这枪托是有点顶着你的上衣但现在这样可以。”她穿着一件颜色鲜艳的上装里面就是那把短管左轮枪插在煎饼似的薄皮枪套里紧挨着她的肋骨;身子的另一侧是快装弹器斜挂在皮带上。
布莱姆驾着车精确无误地守着基地的度极限向昆迪可的小型机场驶去。
他清了清嗓子。“射击场有一件事值得庆幸史达琳那儿没有政治。”
“没有?”
“你在巴尔的摩那儿保护车库现场的做法是对的。你为电视的事担心?”
“我该不该担心呢?”
“我们只在说我们自己对吧?”
“对。”
一名海军6战队士兵在指挥交通向布莱姆打招呼布莱姆回了他一个。
“今天把你带上杰克是在表示对你的信任这谁都看得出来。”他说“以防比如说吧行业责任办公室的什么人把关于你的文件弄到眼前接着大其火明白我跟你说的话吗?”
“嗯嗯嗯。”“克劳福德这家伙敢于站出来说话。他在关键的时候表明你保护那现场是不得已。他不让你带任何东西到那里面去——就是说不带任何可以看得出你是代表官方的东西这也是他说的。巴尔的摩警察又没有迅作出反应另外克劳福德今天也需要人帮忙等吉米普莱斯从实验室找个人上这儿他还得等上一个小时这样就派你来了史达琳。再说浮尸也不能在河滩上放个一天。这不是在惩罚你可外人一定要那么看的话也可以你注意克劳福德这家伙心非常之细不过他不愿意什么事情都解释我告诉你也就是由于这个原因。如果你跟克劳福德合作你应该知道他目前是什么处境——你知道吗?”
“我还真不知道。”
“除了野牛比尔他脑子里还想着许多别的事。他妻子贝拉病得很重都到晚期了。他把她放在家里照料。要不是为了野牛比尔他都请私假了。”
“这事儿我原不知道。”
“不要去谈这事儿。别跟他说你很难过或别的什么对他没用他们曾经在一起过得很幸福。”
“很高兴你能告诉我。”
他们到机场时布莱姆的脸上开始露出喜色。“史达琳火器射击课程结束的时候我有几个重要的讲座要讲争取别错过了。”他在几个机库之间抄了条近路。
“我会争取去听的。”
“听着我教的东西你可能永远也用不着我希望你用不着。但你是有几分天分的史达琳。如果你万不得已要开枪你就能开枪了。练练。”
“行”
“不要老把它放在包里。”
“行”
“晚上在屋里拔出来打几下。坚持这么练直到能把感觉找到。”
“我会的。”
一架古董似的双引擎飞机停在昆迪可小型机场的滑行道上灯标在转动门开着。一个螺旋桨在旋转猛烈吹动着停机坪边上的野草。
“这不会是‘蓝色独木舟’吧。”史达琳说。
“是的。”
“它又小又老。”
“是老。”布莱姆乐滋滋他说“是老早以前毒品强制执行所在佛罗里达截获的当时重重地落在了格莱兹的沼泽地里。不过它的机部件现在都完好无损。但愿格兰姆和拉德曼不要察觉我们在用这飞机——要求我们是坐汽车的。”他将车停到了飞机边上从后车座拿出史达琳的行李。在一阵手碰着手的混乱中他设法将东西交给了史达琳并同她握了下手。
接着布莱姆说:“上帝保佑你史达琳!”原本也没想要说所以这话从他那当过海军6战队士兵的嘴里说出来感觉怪怪的。他搞不清楚这话是从哪里来的。他感到自己的脸在烫。
“多谢谢谢你布莱姆先生。”
克劳福德坐在副驾驶员的座位上穿着衬衫戴着墨镜。听到驾驶员砰地关上门之后他转过身来看史达琳。
她看不到黑黑的眼镜后面他那双眼觉得都不认识他了。克劳福德看上去苍白而冷峻仿拂推土机推出的一段树根。
“坐下来看看。”他的话一共就这点。
一本厚厚的案卷在他后面的座位上放着封面上写着“野牛比尔”史达琳紧紧地抱着它。“蓝色独木舟”啪啦啪啦一阵响忽然一震开始向前滑动。