“家庭纷争令人痛苦,它们不像疼痛或者是创伤,而更像是皮肤上难以修复的裂痕。”杰森苦笑着摇摇头,把那些不愉快的回忆甩出脑子。
“有趣的比喻,有没有人建议你去当个作家?”戴蒙细细思索杰森方才的话,越想越觉得这种比喻十分传神——疼痛、创伤虽然难过,但是只要等待时间经过都会好起来,用药的话更可以缩短进程。皮肤上的龟裂几乎不会有完全愈合的那一天,只要季节一到就会不停的复发,只能靠不断浸泡药水来压制,就像他和吉赛普之间反反覆覆的争执,吵来吵去都是那些原因,一段冷静期过后又会爆发,看不到痊愈的那天。
“什么?这不是我说的,我只是在引用。”杰森连忙撇清,他可没有盗用名句的习惯,“这是F·斯科特·费兹杰拉德的句子,他才是个作家……”
“是吗,说说看他都写了些什么书,我得去读一下。”戴蒙是真心想要知道能够说出这种精妙比喻的人,都创作些什么样的作品。
“《大亨小传》那可是经典。”杰森毫不犹豫的抛出了推荐,“费兹杰拉德和海明威这两位作家的生平很有趣,海明威活着的时候名气可大了,但是在死后费兹杰拉德的名声可是如日中天,反而是海明威写作手法的缺点开始被人们提出。”
“那可真了不起。”戴蒙点点头,记下了这两个名字,“我可得记得去找找他们两位的书来拜读一番。”
“你不会后悔的。”文学青年杰森诚挚推荐。
小聚从文学的话题开始,也结束在文学的话题之上,这也是大多数的人对于一场谈话记忆最深刻的两段,开头与结尾。即使有人问起戴蒙今天和杰森聊了些什么,第一时间回忆起来的也是有关文学的话题,而不会张口就说“我们谈了吸血鬼”。
杰森满意的给这场谈话盖了个“优秀”的戳,脑中突然闪过一个重要的问题:
“等等啊,费兹杰拉德和海明威的年代……迷惘的一代(LostGeneration)似乎是第一次世界大战时期……不,它就是第一次世界大战时期!”闭着眼睛努力回想19、20世纪名作家的年代排列,杰森觉得他现在的心情完全符合“就像一个人高高兴兴的跳着去看彩虹,结果被雷劈了。”不愧是马克·吐温,看看这入木三分的比喻。
“干!”杰森咬着下嘴唇,无声地在心底哀号,同时懊悔的敲着脑袋“应该要引用马克·吐温或是狄更生的,你真是蠢毙了,杰森!你为什么会没想到海明威的年代!书都读到狗肚子里去了!”
理工男理查德·格雷森悄悄地把杰森的房门带上,搓着手缩着肩膀决定暂时离开。
十九世纪作家他只知道杜斯耶妥夫斯基写了本名著《安娜·卡列尼娜》然后就是一片空白了,当年的考试全是靠芭芭菈补习班通过的。
不是很懂你们文学青年的世界。
第一百二十四章
“你认为他们知道吗?”迪克偷偷摸摸的从阳台爬到杰森的房间,在拍破杰森的阳台门的威胁之下,房间的住客终于臭着脸扭开门锁把得意洋洋的某人放进来。
“你得说清楚点,迪基,谁知道什么东西?”杰森手里拿着一本薄薄的旧书正在翻阅,他对这本书里提到马鞭草对吸血鬼的克制力相当有兴趣,听到迪克的问题连头都没有抬一下,他拒绝和这个使用无耻手段的人进行眼神交流。
迪克一把将杰森手里的书抽走,对上了一双不开心的绿眼睛:“我说,萨尔瓦多兄弟知不知道他们的梦中情人根本不是人?”
“戴蒙八成知道。”杰森一把将书本抢回来,翻回之前正在阅读的页面,在迪克又一次伸手想要来夺书的时候快速的把它举高,“斯蒂凡我就不确定了。”
“喔?”迪克悻悻地收回手,伺机等待下... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读