龄少女,星眸半合半闭,眼波婉转柔媚,朱唇微启仿佛邀人品尝,双颊晕红,似是春情浮动。而这轻浮少女旁边则是落了几行字:子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人。
崔渊凝视着画卷上那依稀有几分熟悉的少女,突然轻轻地笑了起来。若只听见他的笑声,恐怕谁都觉得他如今一定很愉快。然而,任何人见到此时此刻的他,都不会错认他眼下的暴怒与躁动。他那双桃花眼中透出的寒光就像刀剑一样冷厉,浑身杀气四溢,仿佛下一刻就会拔剑而出,只有饱饮鲜血才能收去那赫赫煞气。
“呵,‘子不我思,岂无他人’元十九啊元十九,其实我从未想过要你的性命。只是,若是这等屈辱也能忍得下,便枉称男子了!”
画卷瞬间被撕成了碎片,在火盆中燃成了灰烬。而后,崔渊便猛地起身,快步走了出去。一路上,他没有理会任何人,径直去了马厩牵出了爱马阿玄,而后便驱马去了不远的崇义坊。因元家在崇义坊的缘故,他已经许久不在附近出现了,也算是避嫌。只是,如今他却公然骑马入了坊门,一直向着西边的元府而去。
待到远远能瞧见元家的乌头门了,他才在路旁的一个酒肆边停了下来,直接上了二楼,靠窗坐下了。没多久,张大、张二兄弟俩便闻讯急匆匆地赶了过来,又是疑惑又是不安地给他见礼。
“四郎君怎么突然便过来了?”张二压低声音问道。
崔渊淡淡地瞥了他们一眼:“先前是谁曾说过‘也就是几天的事’?如今都过了多少个‘几天’了?我实在等不及,便过来瞧瞧你们到底在做些什么。”原本,他也并不是那等不通情理之人。只是,元十九这畜生竟然敢得寸进尺,羞辱玫娘与他——若是眼下不能出了心里这口气,他实在不知自己是否能忍到可以顺理成章除掉此獠的时候。
张大满脸羞愧地回道:“都是某的不是,想不到元家又召集了一群部曲,专门保护元十九那獠奴。如今,元家上下也守得如铁桶一般,很难像上回那样随意就能摸进宅子里头去。他几乎不出门,一踏出元家周围便是重重护卫,在外头也很难下手。”
张二紧接着道:“就在方才,那獠奴派人拿了两个帙袋,一个送去了咱们府上,一个送去了王家。某本想截下来,却没寻着机会。后来,他还特地叫十几个部曲往洛阳送信,眼下刚出了长安城。”
崔渊唇角一勾:“那封信,必须截下。”果然是疯了么?为了破坏崔王两家的婚事,不惜惹怒他,不惜嘲弄王珂,更不惜去挑衅早已经和离的张五郎。他是想借着他和张五郎的手,乘着被羞辱之后失去理智的愤怒,彻底毁掉玫娘?!彻底击溃王家?!
呵,借刀杀人,想得倒是不错,真不错啊这样一个人品低劣的猪狗之辈,必须好生招待一番,才能平息他心头之怒。当然,最合适的时机须得静静等待,才能紧紧抓住。而他,一向很有耐心,务必要一击即中方可解恨!略作思索之后,崔渊便决定,再次亲自动手。就算眼下没有机会,也要制造出机会。
与此同时,王珂也接到了陌生仆从送上的黛色帙袋。打开之后,他牙齿咬得咯咯作响,将画卷撕得粉碎仍不能解心头之怒,一脚便踹翻了跟前的书案。这算是何意?!若崔王二家不解除婚事,他便打算将这种画送得到处都是?!不!不!以此人好功利的性情,绝不会毁了自己的名声。送给他,不过是无声的嘲讽;送给——
想到此,王珂立刻高声喊道:“来人!备马!”
并非是他不相信崔渊,只是,任何一个男子怕是都无法忍受这等屈辱罢。且他也希望自己这回能够做些什么,而不是像过去那样,只能憋屈地让自己一忍再忍。
坐在薰风阁里的王玫,并不知道自己方才又被那个人渣算计了一场。她正启开信封,读王十七娘遣人送给她的信。她们前两日才刚见过面,若不是发生了什么事,她必定不会急着送信给她。
果然,信中提到了最近她的舅母萧夫人又热心地说起了一位“青年才俊”据说年少时便高中了状头,如今不过二十出头,便已经是颇得圣眷的校书郎了。只是,这一位青年才俊也是丧妻的鳏夫。她自然对鳏夫毫无兴趣,也不喜这种少年得志,刚丧妻便想着续娶的薄情之人。但萧夫人似乎打定了主意,要让她去见一见那男子的母亲。她百般无奈,正想方设法引起那些个表姊妹的注意,让真正感兴趣的人替了她去。
王玫看着看着,突然觉得她所描述的这位男子的经历似曾相识。少年得志、高中状头、刚丧妻,这不就是人渣元十九么?!
于是,她立刻回了信,百般强调此人卑劣之极,又疯狂又偏执,万万不可嫁他。哪个女子嫁了他,恐怕都不会有什么好日子。警告完之后,她悬笔停了一会,终究仍是不想提这人渣先前纠缠她一事,只能草草说此人曾与王珂相识,也便住了笔。
作者有话要说:函使,是纳征下聘的时候押送男方婚书的两个大唐帅哥,很拉风的
至于元渣渣送的那幅画,诗出自诗经郑风褰裳,本意是少女对情郎的话,大家感受下就知道他在加倍羞辱玫娘和崔渊了。要真是不熟悉玫娘的男人,恐怕忍不下这口气马上就会退亲外加把王家踩了又踩了。
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人。狂童之狂也且。
子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士。狂童之狂也且。
译文:
你要是爱我思念我,就提起衣裳趟过溱河。你要是不思念我,难道就没有人喜欢我?轻狂的小子呀,狂妄又笨拙!
你要是爱我思念我,就提起衣裳趟过洧河。你要是不思念我,难道就没有男子喜欢我?轻狂的小子呀,狂妄又笨拙!
——以上译文来自百度