被骗的人都带着自己的钱物各自归去,只剩下戴丽兰一人留在宫中,哈里发问她:
"戴丽兰,这事儿总算是闹明白了,我问你,你想从我这儿得到什么呢?"
戴丽兰直言不讳地说:"陛下,先父原是在宫中做官的,任过驯鸽官。我小的时候,曾帮助先父驯过幼鸽,因而学会了一些驯鸽技术,掌握了一定的本领。再说我的丈夫秉承我父亲的遗业,同时他也曾是陛下的一名忠臣,维持过巴格达城中的治安工作,我们堪称为官宦之家。为了继承先父和先夫的未竟之业,我一直潜心努力,巴望着有朝一日能为陛下尽点绵薄之力。同样的,我的小女戴乃白,也有同样的想法,她也要继承她父亲的事业,大干一场,为陛下效犬马之劳。这就是我的愿望。"
哈里发觉得戴丽兰一家忠心可嘉,便点点头,答应了她的请求,要为她母女俩安排宫中差事。这时戴丽兰又表示希望委派她去做皇家旅舍的看门人。这个所谓的皇家旅舍,是哈里发经营的一幢三层楼的旅馆,是专门为来往巴格达城的富商巨贾们居住的,又称为皇家客栈。在这个客栈里工作的服务员有四十人,另外还养着四十条看家狗,有一个厨师负责为服务员。客人们做饭和喂狗。哈里发见戴丽兰提出来具体要求,认为这项工作还挺适合她的,便立即答应了,对她说:
"我委派你去负责皇家客栈的工作,如果客栈中有丢失现象,一律由你负责。"
戴丽兰对哈里发说:"微臣遵命!另外我还要恳求陛下能够允许我女儿戴乃白住到客栈的楼上去。因为客栈屋顶平台十分宽阔平坦,很适合驯养信鸽。"
哈里发又点点头,答应了下来。就这样,哈里发信守诺言,公平合理地处理了这件事情,为戴丽兰母女的工作做了妥当的安排,让戴丽兰做皇家客栈的总管,让客栈里的工作人员,都要服从她的指挥,不得有误。
戴丽兰终于以自己高明的骗术赢得了哈里发的好感,争取到哈里发对自己的委任,继承了先父和先夫未竟的事业,梦想成真,如愿以偿。她对本职工作兢兢业业。一丝不苟,深得各方面的好评。白天她让女儿驯养信鸽,为哈里发准时无误地送信,夜里她命人将四十条狗放出来,帮助维持客栈的安全。
戴丽兰母女一朝得势,便意气风发,风风火火地大干起来。埃及骗子阿里。米斯里
"埃及骗子阿里。米斯里从前,埃及有个大骗子阿里。米斯里,到处行骗,受害者甚众。王宫里的警长萨里赫布置他手下四十个巡捕,挖个陷阱,诱捕他,为民除害。一切安排得十分周密,可是,在预定的时候到陷阱中逮人的时候,他却像水银泻地,溜得无影无踪。因此,他就得了个绰号,叫载伊百谷。米斯里(载伊百谷:阿拉伯语意为水银。)。
阿里。米斯里神奇地用各种方法躲过官方的缉捕,藏身在一个人们不易发现的地方。一天,管家见他愁眉苦脸。闷闷不乐地呆坐着,便说:
"主人,你这是怎么了?如果你心里不痛快,倒不如到城里去逛逛。散散心也好哇。"
阿里。米斯里觉得管家说得在理,便信步走上街头,他在城中大街小巷中溜达,却总觉得胸中的烦闷驱之不去。这时,他路过一家小酒馆,心想,到酒馆里坐一会儿,喝上几杯,也好借酒消愁啊。他心里这么想着,脚已迈进小酒馆里了。只见酒馆里人不少,有七排位子已经坐满。他叫住服务员,对他说:
"我想找个位子,单独坐着,一个人饮酒。"
服务员为他腾出一个桌子,并端出一些下酒的菜肴。于是,他独斟独酌,开怀畅饮,直喝得醉眼蒙,才起身走出酒馆,身子轻飘飘地。一脚高一脚低地在街上游荡。他来到艾哈麦鲁街,那里有不少人认识他,都惟恐躲闪不及。惹祸上身。他见自己所到之处,人们都忙着给他让路,心中略感欣慰。他得意扬扬地边走边东张西望,一眼看到一个挎着皮水囊。手里拿着碗和壶的卖水老头,跌跌撞撞地迎面而来,口中喃喃地叫道:
"饮料中最好喝的是葡萄酒,交往中最惬意的是和情人幽会,言语中最有益的是与正人君子一席谈。"
阿里。米斯里听到卖水老头的叫卖,便向他招手,说道:
"喂!卖水的,你过来,给我来一杯。"
卖水老头见有人买水,忙跑过来,站到他面前,用熟练的动作十分麻利地倒了一碗水,递给米斯里。可是,米斯里接过水碗,并不马上喝水,却注视了一下碗中水,摇晃一下,把水泼到地上。卖水老头奇怪地问他:
"你要喝水,我倒给你,你却把水泼到地上,难道你不喝吗?"
阿里。米斯里摇晃着身子说:"你怎么知道我不喝,我要是不喝,叫你过来干什么?"
卖水老头又给他倒了一碗水,递给他。他接过来,同样注视了一下碗中水,摇晃一下,又把水泼到地上了。接着,他又向卖水老头要水,卖水老头又递给他一碗水,他又照例泼掉。这下子,卖水老头急了,没好气地对他说:
"你要是不喝,我可是要走了。"
阿里。米斯里赶忙拦住他,说道:"你又说我不喝,我喝!我喝!再来一碗吧。"
卖水老头耐着性子,又给他灌满一碗水,他这回接过来,仰起脖子一饮而尽。然后,他掏出一个金币递给卖水老头。卖水老头嫌钱少,米斯里不但不肯多给钱,反而认为卖水老头顶撞了他,便拔出腰刀,抓住老头的衣领,要杀死他。他满脸怒容地对老头吼道:
"你这个老头,我给你一个金币,你还嫌少吗?说破大天去,你的皮水囊也只值三个金币,我泼掉你的三碗水,能值几个钱?我给你钱就不错了,你还敢嫌少?你说说看,你难道还见到过比我更勇敢。更慷慨的人吗?"
卖水老头并不怕他,阿里。米斯里吃了一惊,忙问:"阿里。米斯里吃了一惊,忙问:"那你说说,比我更勇敢。更慷慨的人是谁?"
"你先把你的爪子拿开!"卖水老头见米斯里放开抓住他衣领的手,才开始对他细细道来:"我告诉你,我这人亲身经历的奇闻轶事,恐怕你是从未见到听过的呢!你听着,我的父亲原来是开罗城中卖水人的头目。他去世时,给我留下五头骆驼。一匹骡子。一所房子和一个店铺。一般地来说,穷人是不能妄想发财致富的,因为,等他白手起家。发财之时,他就已到了风烛残年。因此,我并不妄图钱财,只是一心要到麦加朝觐。于是,我变卖了房屋牲畜,预备了路费,实现了到麦加朝觐的宿愿。不料,在麦加朝觐完,才发现自己不仅花光了所有的钱财,而且还欠了人家五百金币的债。当时我想,如果我就这样转回埃及去,就会被债主告发,也就少不了遭受铁窗之苦。想到此,我就决定先不回埃及,便跟随一些从叙利亚来的朝觐者一块到哈勒白,又从哈勒白到巴格达。在巴格达我打听到卖水人的头目,便前往拜访他,如实告诉他自己的遭遇和苦衷,博得他的同情,他很关心我,专门腾出一间铺房供我居住,还给了我一个皮水囊和一套壶碗,使我重操旧业。自谋生计。次日一大早,我就挎上皮水囊,出门卖水。我在城中穿大街走小巷,向过往的行人兜售囊中水。我看到一个人迎面走来,以为他要喝水,便灌一碗水递给他。没成想,那人不但不喝水,反而冲着我大喊大叫起来:
""怎么又是水,我还没吃东西,又让我喝水!刚才有个人说是要请我吃饭,我去了,不想那个家伙吝啬得很,只在我面前摆上两个水罐,其他什么也没有。我气恼地说:"这是怎么回事儿?你请我来吃饭,却不摆出饭菜,只管让我喝水。算了吧,等我到别处吃饱了饭,再来喝你的水好了!",又有一个人迎面走来,我把一碗水递过去,他却婉言谢绝,说道:"愿安拉给你预备衣食。,就这样,我在城中各处转悠,一直到中午,也没卖出一碗水。赚到一分钱。我懊悔自己不该到巴格达来。正当我懊恼烦闷之时,突然发现大街上的人们没命地奔跑起来,好奇心驱使我尾随着人们向前跑去,只见有一队威风凛凛的骑兵,排成两行,雄赳赳。气昂昂地列队通过大街。我仔细看那些骑兵,见他们一个个全副武装,头上缠着缠头,腰挎宝剑,手执长矛,这种威严壮观的场合是我从未见过的。我向行人打听:"这是谁的队伍?,行人说:"这是艾哈默德。戴乃孚的队伍。,我又问:"他是什么官职?,行人说:"是禁卫军队长,兼任巴格达城中的警官,也负责维持城外的治安。他本人每月要拿一千个金币的薪俸。他们这是从宫中出来,回营房去呢。,
"正当我和那个行人在一旁说话时,艾哈默德。戴乃孚看我是卖水的,便叫道:"来,给我一碗水喝!,我当即倒了一碗水递上去。他接过去,注视一下,摇晃一下,随即把水泼到地上;我又倒了一碗,他又泼到地上;我第三次递给他一碗水,他才仰起脖子,一饮而尽。喝完了水,他问我:"水夫,你是哪里人?,我说:"我是埃及人。,他又问:"那你干吗到这儿来卖水?,
"于是,我把自己的身世。遭遇和困境,很快地对他说了一遍。他知道我是个负债的人,为躲债才流落到这儿来的。他听了,便赏我五个金币。然后,他对部下说:"你们也来救济这个可怜人吧!,于是,他的部下每人给我一个金币。最后,他对我说:"欢迎你到巴格达来,你给我们水喝,我们会照顾你的。,
"从那以后,我经常跟这支军队接触,他们每回都照顾我。恩赏我。就这样,没过多久,我就积蓄了一千个金币。有了钱,就开始想回家。我决定动身回埃及后,到营房里去拜访艾哈默德。戴乃孚。他问我:"你还需要什么帮助?,我对他说:"我打算回埃及去,正好有一个商队到埃及去,我要随他们一路回家。,
"艾哈默德。戴乃孚见我归心似箭,很体谅我思念故乡的心情,便很慷慨地给我一匹骡子和一百个金币,并对我说:"如果你愿意的话,我想托你在开罗为我办一件事。,我说:"我认识很多开罗人,有什么事就请尽管说吧!,他手书一信,交给我说:"请你将此信亲自交给住在开罗的载伊百谷。米斯里,并代我向他问好,告诉他,我在哈里发宫中任禁卫军队长。,
"我收下他的信后,便跟随商队回到开罗,先去找到债主,还清了债务,此后仍以卖水为生。可是,我转了很多地方,却至今未找到那个名叫载伊百谷。米斯里的人,没有完成艾哈默德。戴乃孚交付给我送信的任务,这是使我耿耿于怀的一桩心事啊!"
阿里。米斯里听到这里,高兴地拉住卖水老头的手说:
"老人家,天下之事,无奇不有,您用不着发愁了,我就是您要找的那个载伊百谷。米斯里,最早追随艾哈默德。戴乃孚的也是我。你把信交给我就是了。"
卖水老人定睛看了他半天,从怀里掏出那封信,递到他手中。阿里。米斯里打开信一看,只见上面写道:
"阿里。米斯里兄弟:
别来无恙乎?
我在开罗时,耍尽手腕愚弄。欺骗萨拉哈丁,终于活埋了他,并收揽他的部下,其中有个叫阿里。赭麦尔的好小子。
如今我在哈里发宫中服务,兼任巴格达城中的警官,负责维持城内外的治安。如果你有心履行我们之间的约言,可前来巴格达找我,以便借机施展你的天才骗术,以博得哈里发的重视和信任,便有望达到进入王宫为官受禄的目的。希望你马到功成。
顺祝康宁。
你的兄弟
艾哈默德。戴乃孚"
阿里。米斯里读了信,内情皆知。他高兴地亲吻着来信,还把信放到头上顶了一下。然后,他掏出十个金币,赏给卖水老头。
阿里。米斯里亲往巴格达城
阿里。米斯里兴高采烈地。急急忙忙地跑回寓所,迫不及待地把收到信的喜讯,告诉给他的弟兄们,对他们说:
"我要走了,我把你们的事交给你们自己了。"
说完,他收拾好行李,换上一身新衣服,披一件斗篷,戴一顶红毡帽,并把装在匣子中可以折叠的全长二丈四的长枪取了出来,预备随身带走。他的助手见他行色匆匆,便对他说:
"你要走了,可是咱们的钱快用完了,怎么办?"
他说:"别着急,我到叙利亚后,会尽快寄钱给你们用的。"
说完,他告别众兄弟,去找到一个整装待发的商队。他很快就了解到在这个商队中,除了一个为首的商界头目外,还有其他四十个大大小小的商人。商人们的货物都绑扎在骆驼背上,弄得妥帖无恙了,可是,那个商界头目的货物还没有绑扎妥帖,帮他绑扎货物的叙利亚人一个人忙不过来,召唤其他骡夫来帮他,不料,那些人不仅不动手帮忙,反而蹲在一旁对他冷嘲热讽。叽叽咕咕地谩骂他。这情景,米斯里看在眼里,心中想着,我要跟这个头目搞好关系,他是带队的,帮他做点事,他以后会帮我的。想到这里,他走到头目跟前,向他问好。头目问他:
"你有什么事吗?"
他说:"我看你一个人管理这四十驮货物,实在太辛苦了。你干吗不多雇几个人帮你呢?"
头目说:"我曾雇过两个年轻人,给他俩发衣服,还给每个人预付了二百个金币。可是,他俩在半途中却弃我而去了。"
阿里。米斯里不失时机地对他说:"那我来帮你吧。"
头目同意了。米斯里手脚麻利,很快就帮头目绑扎好货物,得到头目的赞许。商界的头目高兴地跨上高头骡子,带领其他商人一道动身启程。商队由那个叙利亚人带路,他很喜欢米斯里。日落时,商队住下来过夜。大家吃饱喝足,便各自休息。
次日清晨,商队继续跋涉,直到一处猛兽经常出入的森林地带。他们早就听说过,以前,曾有商队路过此地时,有的商人被猛兽吃掉了。但是,这儿是商队的必经之路,为了避免所有的商人担心被猛兽吃掉而寝食不安,便利用抽签的办法,在旅客中抽出一人来作牺牲品,把他抛给猛兽去果腹,其他人则趁机通过最危险的地段。这次的商队也同样沿用传统的办法,用抽签方式决定谁去作牺牲品。他们抽签的结果,商界头目成了牺牲品。商队已处于最危险地段,猛兽果然远远地出现了。商界头目见自己的生命危在旦夕,心中异常悲苦,可又别无他法。他哭丧着脸,埋怨带路人说:
"你这个该杀的家伙!看来是你把我送上死路了,也许这是命该如此。你听着,我死后,你要把我的财货如数交到我的后代手中。"
阿里。米斯里见头目和同伴们在做生离死别,觉得很奇怪,便问道:
"你们一个个悲痛欲绝,究竟发生了什么事?"
于是,人们便把这一带是商队的必经之路,现在正遇到猛兽的事情,对他诉说一遍。他听了,却觉得人们不必为此大悲大哀,说道:
"这是什么大不了的事情,你们何必要逃避野兽?让我来杀死它,替大家除害好了!"
阿里。米斯里的豪言壮语,使在场的人精为之一振。商界头目听说米斯里自告奋勇去对付猛兽,万分激动地说:
"那太好了,如果他真的杀死野兽,我愿给他一千个金币!"
其他的商人也纷纷表示,如果他能为众人除害,使他们今后再路过此地免得一死,那就都效法商界头目重谢他。
说干就干。阿里。米斯里抛掉斗篷。抽出宝剑,呐喊着冲进林中,正好碰到那头拦住商队非要吃人才能放行的猛狮。那头体态巨大的狮子张牙舞爪地向他扑来,他手举宝剑,对准狮头,果断地刺去,将它劈成两半,凶猛的狮子在他的利剑下顿时一命呜呼。商界头目及其同伴们眼见米斯里手举剑落,结果了猛狮的性命,激动不已,狂呼起来,对他十分钦佩。感激。米斯里抹掉剑刃上的血迹,若无其事地回到商队,对带路的人说:
"你也用不着着急。害怕了,继续上路吧。"
带路人见猛狮被杀死了,心中的石头总算落了地,他拉着米斯里的手... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读